Верховна Рада України 19 червня проголосувала за низку законопроєктів, які обмежують присутність російського культурного продукту в Україні, а натомість ці законопроєкти сприяють підтримці та розвиткові українського культурного продукту в музичній сфері та сфері книговидавництва.
Зокрема йдеться про законопроєкт «Про внесення змін до деяких законів України щодо підтримки національного музичного продукту та обмеження публічного використання музичного продукту держави-агресора», який забороняє російську музику у публічних місцях, її трансляцію на радіо, а також демонстрацію російських кліпів на телебаченні. Водночас законопроєктом передбачено збільшення квот на україномовні пісні (до 40%) та ведення новинно-аналітичних/розважальних передач державною мовою при здійсненні радіомовлення (до 75%).
Також ухвалено закони про «Про внесення змін до деяких законів України щодо встановлення обмежень на ввезення та розповсюдження видавничої продукції, що стосується держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України» та «Про внесення змін до деяких законів України щодо стимулювання розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження». Згідно з ними заборонено імпорт і продаж книжок із рф та білорусі без спеціального дозволу. Іноземні ж автори зможуть продавати свої книжки в Україні лише в україномовному перекладі, мовою нацменшин або мовою ЄС. Книгарні, які продаватимуть лише україномовні книжки, отримають держсубсидії у розмірі до 20% доходу для відшкодування витрат на оренду нерухомого майна.
Повідомити про помилку
Текст, який буде надіслано нашим редакторам: